Výuku na LŠSS realizují členové Ústavu bohemistiky pro cizince a komunikace neslyšících spolu s dalšími akademickými pracovníky a doktorandy Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Na výuce se dále podílí stálí spolupracovníci ÚBN FF UK, kteří vyučují v rámci kurzů Česká studia a kurzech pro zahraniční studenty FF UK.
Adamovičová Ana
PhDr. Ana Adamovičová, Ph.D., odborná lektorka Ústavu bohemistických studií na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Pravidelně též působila na Univerzitě v Tampere ve Finsku, kde učila český jazyk, literaturu a kulturu. Je autorkou řady učebnic češtiny pro cizince. Podílela se na více projektech. Věnuje se lingvodidaktickým otázkám výuky češtiny pro cizince a výzkumu mluvené češtiny, především partikulí v mluveném jazyce. Na LŠSS učí pravidelně a moc ráda od roku 1991!
Červeňáková Hana
Češtinu pro cizince začala učit náhodou, ale rychle zjistila, že našla svou srdcovou
záležitost. Baví mě jazyk, práce s lidmi i to, že se každý den naučí něco nového.
Jsem součástí LŠSS od roku 2019 a vnímám ji jako skvělý letní tábor v srdci Prahy.
Výuku, večerní akce i výlety si vždy užívám.
Poznáte mě podle barevného batohu, ve kterém nosím snad úplně vše.
Diringerová hana
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Učit češtinu cizince je pro mě dobrodružství. Studenti se spolu se mnou naučí objevovat její krásy i nástrahy. Budu ráda vaším průvodcem touto úžasnou džunglí.
Proč jsem na Letní škole?
Letní škola je mimořádný český fenomén, srdečná atmosféra, staří i noví přátelé, každoroční inspirace pro obor Čeština jako cizí jazyk. Moje léto s češtinou letos už po osmadvacáté!
Jak mě na Letní škole poznáte?
Na tváři úsměv, v ruce termosku s kafem a v hlavě spoustu nápadů jak si dnešní den užít!
Hasil Jiří
Dlouhodobě se věnuje výuce češtiny pro rodilé i nerodilé mluvčí. Zajímá ho lingvodidaktika a především vztah kultury, reálií a jazyka. Věnuje se i historii, zvláště 19. a 20. století, české morfologii a teorii jazykové kultury.
Na LŠSS poprvé působil jako doprovodný tlumočník na jejím 22. běhu už v roce 1978 a potom vystřídal na Letní škole různé funkce (v letech 2009 – 2016 ředitel).
Rád pobývá ve svém domě na venkově nedaleko Prahy a jen nerad opouští tamní klid.
Nikdy nevychází bez občanského a řidičského průkazu a bez klíčů.
Má rád historii, historické památky, hudbu, divadlo a zvláště operu. A také svou rodinu.
Čím je starší, tím je nerudnější a zamilovanější do své vnučky.
Hejlová Hana
Na letní škole se potkáme v kuchyni při vaření českých specialit a na víkendových výletech. Moc se na to těším! Češtinu pro cizince učím i během roku, k tomu také angličtinu pro neslyšící a nedoslýchavé studenty a vedu pohybové lekce. Svou práci mám ráda, protože se ráda poznávám nové lidi a učím se nové věci. Ve volném čase ráda cestuji, chodím na balet, ale nikdy si nenechám ujít příležitost lehnout si (ideálně na lehátko u moře) a číst, co mi přijde pod ruku.
Hrdlička Milan
doc. PhDr. Milan Hrdlička, CSc.
Bohemista a lingvodidaktik. Zabývám se lingvistickou bohemistikou, zejména morfologií současné češtiny, dále otázkami popisu a prezentace češtiny jinojazyčným mluvčím i teorií uměleckého překladu. V současnosti působí na Ústavu bohemistiky pro cizince a komunikace neslyšících Filozofické fakulty Univerzity Karlovy a na Katedře českého jazyka a literatury Fakulty pedagogické Západočeské univerzity v Plzni. Je autorem řady studií a desítky monografií, např. Čeština mezi jazyky (Praha: Karolinum 2025), Kapitoly z didaktické gramatiky (Praha: Karolinum 2023), Kapitoly o češtině jako jazyku nemateřském (Praha: Karolinum 2019), Vo vobecný češtině a jiné příběhy (Praha: Karolinum 2015), Překladatelské miniatury (Praha: Karolinum 2014), Bohemistické miniatury (Praha: Karolinum 2013) aj., a spoluautorem četných učebních materiálů češtiny pro cizince.
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Obdivuju zájem, zaujetí, zvídavost zahraničních bohemistů, oceňuju jejich schopnost nahlížet
český jazyk z úplně jiné perspektivy i klást otázky, které by rodilému mluvčímu češtiny jen sotva
přišly na mysl. Je to oblast mimořádně zajímavá a povznášející. Je plná výzev a krásných
setkání.
Proč jsem na letní škole?
Abych poznal nové inspirativní lidi. Abych si zase po roce užil tu skvělou letněškolskou atmosféru. Abych načerpal podněty a energii do další práce.
Jak mě na letní škole poznáte?
Částečně snad podle fotky. A pak podle červeného deštníku . A taky podle ponožek v sandálech.
Hudousková Andrea
Češtinou pro cizince se zabývám už více než 20 let a stále mě to baví. Protože pohledem cizinců se o
češtině a Češích dozvím mnohem více. Protože díky tomu poznám mnoho kultur, se kterými bych se jinak
nesetkala. A protože tak mám mnoho známých a přátel po celém světě.
Letní škola patří mezi mé nejoblíbenější letní aktivity, ke kterým patří spousta zábavy a hlavně skvělých
lidí.
A jak mě na LŠSS poznáte? Podle batohu na zádech a úsměvu na tváři.
Huleja Jan
Jako malé dítě se chtěl stát popelářem nebo dirigentem. V deseti letech zjistil, že chce pracovat pro National Geographic a odstěhovat se do povodí řeky Paraná. V patnácti trávil veškerý čas s kulatými nesmysly a ve dvaceti ležel v knihách a chtěl být básníkem.
Pak se patnáct let pohyboval v akademickém prostředí. Studoval český jazyk, dějepis a estetiku, poté bádal a vyučoval.
Dlouhodobě se zabývá výukou češtiny jako cizího jazyka, moc ho baví práce s lidmi z celého světa, a proto se každý rok těší na Letní školu!
Když může, tak rád chodí po horách, jezdí na Balkán a navštěvuje stadiony. Ví, kam jít na pivo. Nikdy nevychází bez něčeho ke čtení. Je upřímný, liberální a zvídavý.
Kessler Vojtěch
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Protože čeština je jako pivo – ze začátku hořká, ale když ji poznáte, nechcete nic jiného.
Proč jsem na Letní škole?
Protože mě baví, když někdo řekne „strč prst skrz krk“ a přežije.
Jak mě na Letní škole poznáte?
Budu ten, který Vám vysvětlí, proč se nosí ponožky do sandálů a že chlebíček není malý chleba.
Kocjančič Antolík Tanja
Tanja Kocjančič Antolík je vědeckou pracovnicí Fonetického ústavu FF UK. Jejím hlavním zájmem je řečová produkce, zejména akustické a artikulační charakteristiky řeči v cizím jazyce a u řečových poruch. Věnuje se také zkoumání využití ultrazvukového zobrazování jazyka při nácviku výslovnosti při výuce cizích jazyků a při korekci výslovnosti u poruch řeči u dětí i dospělých.
Lacina Štěpán
Vyrůstal jsem v Jaroměři.
Stěhuju se do Pelhřimova.
Mám dvě děti.
Učím na Gymnáziu Evolution v Praze.
Mám rád pivo, knihy, sport a divadlo. Rád vařím a čundruju.
Hraju v divadle Orfeus na Smíchově.
Nemám rád povrchnost, byrokratický styk a tvorbu medailonků.
Ludwicki Antoni
Dobrodružství s letní školou začal jako tlumočník s důrazem na pomocnou sílu a člen organizačního týmu a vloni debutoval jako lektor. Na Filozofické fakultě učí nejen tu krásnou spisovnou češtinu, ale i běžně mluvenou, která ho fascinuje nejvíc. Častěji než v knihovně ho najdete v hospodských prostorách nebo na pražském Žižkově, kde se prý nacházejí vrata do jiné dimenze, jeho oblíbená pekárna a tržnice. Spoustu času tráví i v Riegeráčích.
Vždycky má s sebou zápisník na odposlechnutou nespisovnou slovní zásobu a nedokáže si představit ráno bez kávy. Nadšenec pěstování všelijakých pokojovek a exotických rostlin, queer, feminista.
Náměstníková Světlana
Vystudovala obor Učitelství češtiny pro cizince na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Učí češtinu pro cizince od roku 2007. Působila jako lektorka v programech Česká studia, ÚBS pro Ukrajinu, LŠSS 2022. Je si jistá, že pravidelná docházka a splněný domácí úkol je zárukou pokroku studenta.
Pastoukhovitch Elena
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Češtinou pro cizince se zabývám hlavně proto, že mě baví pomáhat lidem z jiných
zemí zorientovat se v jazyce i v životě tady u nás. Čeština není jednoduchá – a když
vidím, že někdo díky mně zvládne první rozhovor v obchodě, pracovní pohovor nebo
si jen s úsměvem popovídá s babičkou, dává mi to smysl.
Proč jsem na letní škole?
Učím na letní škole, protože ráda potkávám lidi z různých koutů světa. Letní škola
má skvělou atmosféru: všichni jsou otevření, motivovaní a většinou i dobře naladění.
Taky mě fascinuje, jak každý přichází s jiným příběhem, kulturou a motivací učit
se. Není to jen o gramatice – je to o lidech, o komunikaci, o vzájemném pochopení.
A v neposlední řadě – i já se díky tomu pořád něco nového učím.
Podle čeho mě poznáte?
Úsměv je moje poznávací znamení. Se svými studenty se cítím mladší, než kolik
mám napsáno v občance. Jejich energie, nápady a chuť učit se mě vždycky nabijí. A
věřím, že právě dobrá nálada je při výuce ten nejlepší pomocník.
Pavlíková Karolína
Studuju Učitelství češtiny jako cizího jazyka spolu s Učitelstvím českého jazyka a literatury a vedle toho ještě samostatně Francouzskou filologii. Francouzština mi během bakaláře otevřela dveře do Ženevy a později také do Bruselu na stáž v Českém centru. Tyhle erasmovské zkušenosti pro mě byly hodně určující a jsou vlastně i trochu důvodem, proč jsem se rozhodla jednou učit češtinu jako cizí jazyk. Těším se, že na letní škole budu v neustálém kontaktu s mnoha kulturami a načerpám inspiraci do výuky.
Když zrovna nestuduju, tak ráda chodím na túry do hor doma i v zahraniční, experimentuju s vařením, čtu a hraju deskové hry a ping pong. Jsem věčný barista, a tak vím, kam v Praze zajít na nejlepší kafe.
Mluvím česky, anglicky a francouzsky, budu vám rozumět španělsky a italsky. Italsky možná i leccos odpovím. Ze zvědavosti se učím finsky, dává mi to úhel pohledu podobný tomu, jaký má mnoho nerodilých mluvčích na češtinu.
Pešička Jiří
Po studiu na gymnáziu jsem na FF UK vystudoval obory čeština a němčina. Učitelskou praxi vykonávám od r. 1978. Z toho jsem 8 let vyučoval na střední ekonomické škole a od r. 1989 pracuji (nyní už jako externí učitel) na ÚBS FF UK. V průběhu času jsem zde vedl různé praktické semináře. Celkově asi 5 let jsem působil jako zahraniční lektor češtiny jakožto cizího jazyka na univerzitách v Berlíně, Frankfurtu nad Mohanem a v Yonginu (Jižní Korea). Léta jsem se jako člen malého týmu účastnil práce na Frekvenčním slovníku spisovné češtiny (vyd. r. 2007). Více než třicet let jsem také pracoval jako lektor na pražské Letní škole slovanských studií. K mým zálibám patří zejména historie a hudba, kterou se snažím též aktivně provozovat.
Poledníková Marie
Neumím si představit léto bez letní školy. Neumím si představit život bez křídy, tabule, počítače s prezentacemi a bez studentů. Baví mě hrátky s jazykem, gramatika i literatura. Jsem prostě normální Polednice.
Na letní škole mám nejradši „smíšené“ skupiny – debatujeme o životě, umění, o sportu nebo vaření, hrajeme jazykové a společenské hry…
Ráda relaxuji prací na velké zahradě v Berouně. S potěšením mluvím cizími jazyky, které jsem se někdy v životě učila, nejraději francouzsky. Ráda chodím do divadla, miluji nejen operu.
Nikdy nevycházím bez sluchátek, objevila jsem kouzlo audioknih. Jsem pracovitá, spolehlivá … a lidé říkají, že vtipná.
Popperová Nikola
Momentálně studuji magisterský obor Učitelství češtiny jako druhého jazyka, avšak cizince učím již několik let. Jsem lektorkou na Ústavu odborné jazykové přípravy Univerzity Karlovy a působím jako examinátorka u jazykových zkoušek. Učení cizinců mě velice naplňuje a jsem nadšená z poznávání nových lidí, kultur a jazyků. S mými kolegy pracuji na „příručce češtiny první pomoci“ pro thajské mluvčí.
Ve svém volném čase jsem ráda v přírodě, peču všechno sladké (hlavně dorty), poslouchám hudbu a objevuji krásy dalších jazyků.
Troufám si o sobě říct, že jsem velmi trpělivá a usměvavá. Moc se těším na nové zkušenosti z LŠSS.
Slowik Miroslav
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Jsem lingvista a miluji svůj rodný jazyk. Obdivuji všechny ty, kteří se ho chtějí naučit, i když je velmi náročný. Češtinu jsem vystudoval před dvaceti lety a od té doby se věnuji všemu, co s češtinou souvisí. My Češi v češtině žijeme a máme specifický způsob prožívání světa. Toto rád předávám cizincům, které mám ve svých kurzech.
Proč jsem na Letní škole?
Na Letní škole učím už poněkolikáté a je to příjemně strávené léto v krásném prostředí centra Prahy, navíc s báječnými lidmi. Práce učitele mě moc baví.
Jak mě na Letní škole poznáte?
Na Letní škole mě poznáte tak, že mám dobrou náladu, a když mluvím, můžete mě slyšet i přes zavřené dveře.
Škodová Svatava
Mgr. Svatava Škodová, Ph.D. působí v Ústavu bohemistických studií na Filozofické fakultě v Praze a částečně také na Katedře českého jazyka a literatury na Technické univerzitě v Liberci. Titul doktora filologie získala v ÚČJTK FF UK v oboru český jazyk (Pseudokoordinace v syntaxi češtiny). Ve své odborné i pedagogické činnosti se zaměřuje na gramatiku češtiny, a to z pohledu češtiny jako prvního i cílového jazyka. Podílela se na vzniku početných materiálů češtiny pro cizince. Podílela se na projektu žákovského korpusu pro češtinu CzeSL a fonetické aplikace ProCzeFor. Dále participovala na zpřístupňování pořadů Českého rozhlasu v podobě automatických přepisů dostupných paralelně se zvukovými stopami v rámci projektů záchrany kulturního dědictví. Zajímá se o vše, co je spojené s češtinou nerodilých mluvčích, ale i jinými odchylkami.
Podrobné informace na: https://ubs.ff.cuni.cz/cs/o-katedre/vyucujici/mgr-svatava-skodova-ph-d/
Štěpánová Marie
M-iluje hudbu (zpívá a hraje na cello) a tanec
A-ktivně chodí do přírody i po památkách
R-áda nahrává rozhovory s českými krajany ve světě
U-čí na 3. lékařské fakultě Univerzity Karlovy
Š-lape na kole, moderuje a provádí na zámku
K-empuje, dělá táboráky i organizuje kulturní akce
A-bsolvovala studia na třech fakultách UK
Vališová Pavlína
Učí češtinu pro cizince už šestnáct let a pořád ji to baví. V současnosti objevuje nepřeberné možnosti online světa a nachází tam pro jazykovou výuku samé výhody. Vždycky se snažila přinášet do výuky autentický jazyk, který mimo jiné vyhledává i v jazykových korpusech. Letní škola ji nadchla svojí skvělou letní atmosférou a setkáváním studentů z celého světa na jednom místě.
Veroňková Jitka
Štítek s jejím jménem najdete na dveřích v přízemí hlavní budovy Filozofické fakulty,
tam, kde sídlí Fonetický ústav. Jednou z oblastí, kterou se zabývá, je osvojování
zvukové stránky češtiny nerodilými mluvčími. Spolu s kolegy nadělila sobě i dalším
učitelům a především studentům cvičebnice výslovnosti a především online aplikaci
ProCzeFor.
S LŠSS je spjata téměř až kam její paměť sahá. V některé z mnoha krabic by jistě
našla poznámky z doby, kdy zde měla svá první cvičení korektivní výslovnosti.
Od roku 2012 se věnuje také organizaci a metodické stránce fonetického modulu.
Nikdy nevychází nalehko a je vždy obtěžkána zavazadly různého druhu. Je důsledná,
ale trpělivá a ochotná pomoci.
Vinš Ondřej
Jmenuju se Ondřej Vinš, dělám doktorát z české literatury, učím neslyšící psanou češtinu a zajímá mě komika ze všech úhlů pohledu, například co vypovídá o našem postoji ke světu nebo jak reflektuje historickou zkušenost. Dva roky jsem učil cizince, takže rád poznávám i humor jiných národů, kultur a etnik.
Vojvodić Sonja
Proč se zabývám češtinou pro cizince?
Češtinu pro cizince učím od roku 2019. Český jazyk je jednou z mých největších
životních vášní. Často mě uslyšíte v různých kontextech říkat, že se jedná o
nejkrásnější jazyk na světě.
Proč jsem na Letní škole?
Letní škola je velká češtinářská herna, místem celodenního jazykového, kulturního, gastronomického a poznávacího ohňostroje. Proto se sem vždy ráda vracím. Ve třídě se nejraději zabývám komunikací a zvukovou stránkou jazyka. Mezi studenty přináším veselost a hravost.
Jak mě na Letní škole poznáte?
Když zrovna neučím, obvykle rychle pobíhám po budově fakulty.
Vondráčková Pavlína
První zkušenosti s výukou češtiny pro cizince získala v Ústavu jazykové a odborné přípravy UK ve středisku v Liberci. Touha po cestování a získávání pracovních zkušeností ji zavála až do Číny, kde pracovala na Šanghajské univerzitě mezinárodních studií. Celá Asie jí tak přirostla k srdci a ráda se tam vrací. Metodice výuky češtiny pro asijské studenty se věnuje ve své disertační práci. Na LŠSS učí zejména začátečníky, a to hravou a zábavnou metodou tak, aby si studenti češtinu zamilovali. Nikdy nevychází z domu bez dobré nálady. Je přátelská, empatická a kreativní.
Vučka Tomáš
Tomáš Vučka vystudoval komparatistiku a estetiku na FF UK, kde působil v Ústavu české literatury a literární vědy. V současnosti přednáší dějiny literatury a literární teorii v Ústavu bohemistických studií FF UK. Dlouhodobě se věnuje literatuře a výtvarnému umění meziválečné evropské avantgardy, ale k jeho zájmům patří také literatura římské antiky a teologické texty raného latinského křesťanství. Jeho rodiště – Praha – je také jedním z témat, jemuž se věnuje řadu let, ať již se jedná o pražskou architekturu, historický, urbanistický a industriální vývoj Prahy, legendaristiku či tematizování Prahy v české literatuře 19. a 20. století. Ve volných chvílích odjíždí tábořit do přírody či se věnuje průzkumu štol a jeskyní.
Zasina Adrian
Jazykové korpusy jsou jeho vášní, kterou spojil s cizími jazyky a nyní používá korpusové metody ve výuce. Ať už jako slavista, bohemista, polonista nebo badmintonista je vždy 100% zapálený pro jakoukoli činnost a svou vytrvalostí a urputností předčí mnohé z nás. Bývalý účastník LŠSS, jež pro něj byla největším dobrodružstvím a příležitostí k navázání mnoha mezinárodních přátelství, Vás jistě brzy přesvědčí, že letní škola je na počátku každého přátelství. První písmena první, druhé a předposlední věty skrývají jeho druhé jméno.
Nikdy nevychází bez mobilu. Je veselý, společenský a pilný.